Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: Mondadori Education
Reparto: Linguistica
ISBN: 9788800740241
Data di pubblicazione: 30/11/1999
Numero pagine: XII-84
L'arte del tradurre è sempre stata oggetto di riflessione per la difficoltà di trasporre testi poetici o in prosa da una lingua all'altra conservandone, oltre al senso originale, l'espressività narrativa o la musicalità in poesia. Il traduttore deve sempre operare delle scelte: da questa appassionante sfida hanno origine stili ed interpretazioni mutevoli. Il volume, frutto delle lezioni che Carlo Carena ha svolto presso il Collegio Dottorale Santa Chiara di Siena per il Programma Multidisciplinare sulla traduzione, nasce dal desiderio di continuare ad indagare modi e forme della traduzione. I testi raccolti sono dedicati alla poesia con l'"Eneide" e al testo sacro con la "Vulgata".
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.