Nomi in azione. Il nome proprio nelle traduzioni dall'italiano al francese e dal francese all'italiano di Podeur Josiane - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Nomi in azione. Il nome proprio nelle traduzioni dall'italiano al francese e dal francese all'italiano
Podeur Josiane

Nomi in azione. Il nome proprio nelle traduzioni dall'italiano al francese e dal francese all'italiano

Editore: Liguori

Reparto: Linguistica

ISBN: 9788820729127

Data di pubblicazione: 01/01/1999

Numero pagine: 260

Collana: Linguistica e linguaggi


21,99€
Esaurito

Sinossi

Il volume affronta il complesso problema della traduzione del nome proprio nell'ambito dei testi letterari e di altro tipo. L'analisi dell'autrice mette in rilievo le varie procedure cui ricorrono i traduttori nei casi di più difficile soluzione sommando competenza tecnica e capacità inventiva. Oltre a considerare il problema dei nomi di persona e di luogo, Josiane Podeur assume a oggetto anche una vasta gamma di altre tipologie di nomi propri: dalle marche commerciali ai nomi di ditte, istituzioni, sigle, ai titoli di libri, di film, di opere d'arte, di programmi televisivi ecc.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.