LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA E I SUOI PUBBLICI. Studi di ricezione di Di Giovanni Elena - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA E I SUOI PUBBLICI. Studi di ricezione
Di Giovanni Elena

LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA E I SUOI PUBBLICI. Studi di ricezione

Editore: Paolo Loffredo

Reparto: Scienze sociali

ISBN: 9788832193381

Data di pubblicazione: 30/11/1999

Numero pagine: 144

Collana: BetwiXt


18,50€
Esaurito

Sinossi

Questo volume contiene riflessioni teoriche, metodologiche e pratiche per la ricerca empirica volta a valutare la ricezione dei testi audiovisivi in traduzione. Partendo da una contestualizzazione storica degli studi di ricezione legati ai media, per poi passare all'esplorazione di strumenti e metodologie, la prima parte del volume intende fornire le basi per lo sviluppo di ulteriori ricerche sui tanti pubblici dei testi audiovisivi. Le due sezioni principali si concentrano sulla ricezione in relazione a due strategie traduttive, ovvero la sottotitolazione interlinguistica e l'audio descrizione. La parte finale del volume vuole anche aprire un dibattito sulla revisione di alcuni concetti come quelli di accessibilità e inclusione, per promuovere un nuovo e positivo sviluppo degli studi sulla traduzione audiovisiva. Il volume si rivolge a studenti, ricercatori, formatori ma anche professionisti della traduzione e dell'accessibilità ai media e allo spettacolo

Altro

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.