Quaderni di semantica. La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee. Numero speciale. Ediz. critica di Vitucci F. (cur.) - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Quaderni di semantica. La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee. Numero speciale. Ediz. critica

Quaderni di semantica. La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee. Numero speciale. Ediz. critica

Editore: Edizioni dell'Orso

Reparto: Linguistica

ISBN: 9788836131495

Data di pubblicazione: 30/11/1999

Numero pagine: 272


25,00€
Esaurito

Sinossi

'La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee Francesco Vitucci, Introduzione ARABO Andrea Facchin, La traduzione audiovisiva da e verso l'arabo: uno status quaestionis Vicente Marti Tormo, Espressioni formulaiche in arabo e traduzione audiovisiva: la sottotitolazione di materiali filmici dall'arabo all'italiano CINESE Anna Di Toro, Strategie traduttive nella resa di elementi culturo-specifici e aspetti pragmatici del cinese nei sottotitoli italiani e inglesi di due film a sfondo familiare Sabrina Ardizzoni, Il sottotitolaggio cinese-italiano: prassi traduttive di ieri e di oggi COREANO Jung Imsuk, Traduzione e adattamento delle opere cinematografiche: il doppiaggio in italiano nel cinema coreano GIAPPONESE Stefano Lo Cigno, (...)'.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.