Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: Edizioni dell'Orso
Reparto: Linguistica
ISBN: 9788836131495
Data di pubblicazione: 30/11/1999
Numero pagine: 272
'La traduzione audiovisiva per le lingue extraeuropee Francesco Vitucci, Introduzione ARABO Andrea Facchin, La traduzione audiovisiva da e verso l'arabo: uno status quaestionis Vicente Marti Tormo, Espressioni formulaiche in arabo e traduzione audiovisiva: la sottotitolazione di materiali filmici dall'arabo all'italiano CINESE Anna Di Toro, Strategie traduttive nella resa di elementi culturo-specifici e aspetti pragmatici del cinese nei sottotitoli italiani e inglesi di due film a sfondo familiare Sabrina Ardizzoni, Il sottotitolaggio cinese-italiano: prassi traduttive di ieri e di oggi COREANO Jung Imsuk, Traduzione e adattamento delle opere cinematografiche: il doppiaggio in italiano nel cinema coreano GIAPPONESE Stefano Lo Cigno, (...)'.
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.