Il rovescio dell'arazzo. Note sull'arte della traduzione di Manguel Alberto - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Il rovescio dell'arazzo. Note sull'arte della traduzione
Manguel Alberto

Il rovescio dell'arazzo. Note sull'arte della traduzione

Editore: Sellerio Editore Palermo

Reparto: Letteratura

ISBN: 9788838946615

Data di pubblicazione: 09/04/2024

Numero pagine: 168

Traduttore: Baglieri G.

Collana: Il divano


13,00€
Facile da trovare
Disponibile oggi da 1 Librerie

Sinossi

Un saggio sull'affascinante universo della traduzione in quaranta parole-chiave. Brevi ed eleganti note in cui abitano decine di autori, riferimenti, citazioni che compongono un affresco borgesiano. «Ogni traduzione è una trasposizione. Nel Medioevo, la parola translatio indicava lo spostamento delle reliquie di un santo da un luogo a un altro: traduzione quindi come dislocamento, come restituzione al segno della sua natura nomade, come sradicamento di un oggetto sacro dal sito in cui si trovava per essere collocato in un territorio altro - traduzione come movimento, traduzione come emigrazione. Al pari di chi trasporta reliquie, i traduttori spogliano il testo del suo aspetto esteriore e lo trapiantano nel terreno della propria lingua. Il nuovo contesto trasforma e preserva il testo, rivestendolo di una nuova pelle: traduzione come metafora».

Altro

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.