Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: Carta e Penna
Reparto: Letteratura italiana: testi
ISBN: 9788869320927
Data di pubblicazione: 30/11/1999
Numero pagine: 64
Poesie in dialetto vicentino con traduzione in italiano dalla prefazione di Fulvio Castellani: Incontrare la poesia di Ines Scarparolo è per me (e da diversi anni ormai) un piacere che si rinnova al pari di un sogno che si avvera. Il motivo è semplice: nei suoi versi c'è una freschezza congenita, una carica emotiva che va oltre la parola, un mosaico di immagini, di suoni, di umori, di armonie... che si presenta con grazia e composta eleganza formale, oltre che dal punto di vista dei contenuti. Questo vale per le poesie in lingua e, in questo caso specifico, anche per le poesie in vernacolo vicentino, un dialetto quanto mai musicale e "inprofumà" tanto che "xe l'aprodo, la chiete, / xe la luse / dopo 'l scuro e la paura" che assai spesso ci fanno compagnia in questa epoca di egoismi, di violenze, di sopraffazioni... I temi che si alternano nello shaker creativo di Ines Scarparolo sono legati ombelicalmente al vivere, al cercare spazi di luce, alle vibrazioni di un cuore quanto mai sensibile, alla natura in ogni sua manifestazione, all'ieri, al tempo che passa e di cui lei si riappropria sorridendo grazie ad una "vosseta" che la "ciama" ("Nona, son qua!").
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.