Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969) di Nabokov Vladimir; Montini C. (cur.) - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)
Nabokov Vladimir

Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)

Editore: Mucchi Editore

Reparto: Linguistica

ISBN: 9788870008067

Data di pubblicazione: 03/07/2019

Numero pagine: 188

Collana: Strumenti


15,00€
Facile da trovare

Sinossi

Che cosa è la traduzione? La testa pallida e fiammante di un poeta su un vassoio? Lo stridio di un pappagallo? Autore e traduttore poliglotta, Vladimir Nabokov era convinto che Lolita e il suo Eugene Onegin gli avrebbero garantito un posto nel Parnaso. Il capolavoro di Puskin in inglese, con i suoi quattro volumi di note, suscitò aspre polemiche, divise gli intellettuali dell'epoca e costò a Nabokov la perdita del grande amico Edmund Wilson. Riuniti per la prima volta in volume, questi scritti sul tradurre - alcuni dei quali ancora inediti in lingua italiana - propongono la visione estrema, intransigente e iconoclastica di uno dei più grandi e controversi autori del Novecento.

Altro

Cade il sole
10,00 €
Facile da trovare

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.