Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.
Editore: Gruppo Editoriale Viator
Reparto: Linguistica
ISBN: 9788896813379
Data di pubblicazione: 01/03/2012
Numero pagine: 232
Collana: Gnosis
Tradurre è difficile, non meno difficile che scrivere testi più o meno originali, ma non impossibile. Il linguaggio diviene paesaggio e tale paesaggio, a sua volta, è un'invenzione, la metafora di una nazione o di un individuo. Topografia verbale in cui tutto viene comunicato, tutto è traduzione: le frasi sono una catena di montagne, e le montagne sono i contrassegni, gli ideogrammi di una civiltà. Ma il gioco degli echi e delle corrispondenze verbali, oltre a essere vertiginoso, nasconde un pericolo sicuro. Circondati da ogni lato di parole, viene un momento in cui sussultiamo: angosciosa singolarità di vivere tra nomi e non tra cose.
Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.