Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte di Favarò Sara - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte
Favarò Sara

Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte

Editore: Di Girolamo

Reparto: Letteratura italiana: testi

ISBN: 9788897050650

Data di pubblicazione: 16/11/2018

Numero pagine: 272

Collana: Promemoria


13,00€
Si fa attendere

Sinossi

L'attualità di quanto scrive Giovanni Meli nel suo bestiario è sorprendente. A parlare sono gli animali dotati di ironia, conoscenza, coscienza e senso critico. È una lettura necessaria per la crescita umana, sociale e culturale di ogni "uomo" che voglia definirsi tale. Il siciliano adoperato dal poeta è quello di fine Settecento e riporta, talvolta, dei termini in disuso e anche parole che non hanno un esatto corrispettivo in italiano. La traduzione è stata fatta con l'intento di rispettare il significato letterale, la metrica, le rime (anche con assonanze e consonanze), tenendo in considerazione le differenze linguistiche e grammaticali tra il siciliano e l'italiano.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.