«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario di Ottaiano Marco - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
Menu principale

Con ogni acquisto su Bookdealer sostieni una libreria indipendente del territorio.

«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario
Ottaiano Marco

«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario

Editore: Carocci

Reparto: Letterature straniere: critica

ISBN: 9788829020966

Data di pubblicazione: 08/09/2023

Numero pagine: 120

Collana: Lingue e letterature Carocci


14,00€
Facile da trovare

Sinossi

La traduzione di testi letterari dallo spagnolo all'italiano è un'operazione che cela molte insidie, poiché la manifesta vicinanza fra i due universi linguistici è sempre capace di generare suggestivi ma pericolosi cortocircuiti culturali che dimostrano come ciascuna delle due lingue possieda, per dirla con Borges, un proprio «modo di sentire la realtà». Il volume, pensato come strumento teorico e pratico per gli studiosi e gli studenti di traduzione letteraria, accompagna il lettore all'interno degli ingranaggi del processo traduttivo con l'intento di individuare un sistema empirico di norme o, almeno, di proporre un modello di condotta nell'approccio al testo da tradurre.

Prodotti Correlati


Mostra altri

Recensioni dei lettori


5% di sconto sul tuo primo ordine

Registrati gratuitamente e ottieni subito un codice sconto per il tuo primo acquisto.